《论语》新解阳货篇17.24
【原文】17·24 子贡曰:“君子亦有恶(1)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流(2)而讪(3)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(4)者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(5)以为知(6)者,恶不孙(7)以为勇者,恶讦(8)以为直者。”
【新解】
子贡说:“君子也有讨厌的人吗?”孔子说:“有讨厌的人。君子讨厌那种背后宣扬别人坏处的人,君子讨厌那种品位低下而诽谤品德高尚的人,君子讨厌那种恃勇而不懂礼的人,君子讨厌那种莽撞而不通事理的人。”孔子又说:“赐,你有讨厌的人吗?”子贡说:“我讨厌那种拿别人的成就当作自己智慧的人,讨厌那种把桀骜不逊当做勇敢的人,讨厌那种把攻讦别人当做直率的人。”
注:恶:此处当讨厌更准确。果敢:指点火就着不计后果的人,此当莽撞解更为合适。徼:本意是窃取,抄袭。但此处译为‘拿别人的成就更为恰当。不孙:桀骜不逊。
【评析】
此章乃孔子师徒共论小人之短尔!
来源: 《论语》新解阳货篇17.24
页:
[1]