白话文正解<道德经>第4章
第四章[原文] 道冲①,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
[正解] 道看似空虚无形,可它的作用却无穷无尽。有一个源远流长的传说,传说中好象似有一位万物的宗祖,锉灭了锐器(男生殖器),纷解了身体,揉和于光气之中,混同于尘埃之里,湮没不见了!所以他又无处不在。但我记不清这个被纷解了的是谁的孩子,好象是天帝的祖先!
注: 冲:空虚无形。渊:此处同源,源远流长之意。 湛:chén〈动〉同"沉",为"沉没、灭没"之意。
【说明】此章老子是说:天帝的先祖化身于道中,所以摸不着,看不见,但又无处不在。是他传精于万物,从而使万物生生不息。两千多年前的老子对植物怎样授粉传育不甚了解,所以才编了这么个神话故事!由此也说明道是神的化身。 首席欣赏,遥祝创作愉快 解释清楚,其“说明”很有道理 周末愉快 谢谢解析、辛苦了!! :handshake加精支持、傲雪问候老师!! 周末愉快!! 第四章
[原文] 道冲①,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先 正解] 道看似空虚无形,可它的作用却无穷无尽。有一个源远流长的传说,传说中好象似有一位万物的宗祖,锉灭了锐器(男生殖器),纷解了身体,揉和于光气之中,混同于尘埃之里,湮没不见了!所以他又无处不在。但我记不清这个被纷解了的是谁的孩子,好象是天帝的祖先! 冲:空虚无形。渊:此处同源,源远流长之意。 湛:chén〈动〉同"沉",为"沉没、灭没"之意。
【说明】此章老子是说:天帝的先祖化身于道中,所以摸不着,看不见,但又无处不在。是他传精于万物,从而使万物生生不息。两千多年前的老子对植物怎样授粉传育不甚了解,所以才编了这么个神话故事!由此也说明道是神的化身。
页:
[1]
2