白话文正解<道德经>第3章
第三章[原文] 不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢、弗为而已,则无不治矣。
[正解] 为君者,只要不推崇谁贤能(也就是不把人分为三六九等),人民就不会有争锋。为君者,只要自己不珍爱那些难以得到的奇珍异宝,人民就不会去偷盗这些东西。为君者,只要自己不表现出无穷的欲望,人民就不会胡思乱想。圣人的治世经验是:自己做到:虚其心,弱其志。人民才能达到实其腹,强其骨!只要为君者能够经常保持住这种'不上贤,不贵难得之货,不见可欲'的工作作风,人民自然就无知无欲了。即使有人知道了,他也不敢去做。知道了而不敢去做,这样的结果不就很好吗!如此天下怎会不大治呢!
注:不上贤:不推崇贤者,意为一视同仁。
【说明】此章论述了上行下效的道理!同时也说明,统治阶级不应有高低贵溅之分,对待百姓要一视同仁!此章中的“虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。”是因果句,不是排比句。所以应在中间用分号把它们区分开来。“虚其心,实其腹”是因,“弱其志,强其骨。”是果。若合并起来就成为了愚民思想。可参阅第六十九章共读。
老师辛苦了,翻译清楚,易懂 年末最后一天,祝一切都好 解析透彻、辛苦了!! :handshake加精支持、傲雪问候老师!! 季冬如意!! 第三章
[原文] 不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢、弗为而已,则无不治矣。 正解] 为君者,只要不推崇谁贤能(也就是不把人分为三六九等),人民就不会有争锋。为君者,只要自己不珍爱那些难以得到的奇珍异宝,人民就不会去偷盗这些东西。为君者,只要自己不表现出无穷的欲望,人民就不会胡思乱想。圣人的治世经验是:自己做到:虚其心,弱其志。人民才能达到实其腹,强其骨!只要为君者能够经常保持住这种'不上贤,不贵难得之货,不见可欲'的工作作风,人民自然就无知无欲了。即使有人知道了,他也不敢去做。知道了而不敢去做,这样的结果不就很好吗!如此天下怎会不大治呢! 不上贤:不推崇贤者,意为一视同仁。
【说明】此章论述了上行下效的道理!同时也说明,统治阶级不应有高低贵溅之分,对待百姓要一视同仁!此章中的“虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。”是因果句,不是排比句。所以应在中间用分号把它们区分开来。“虚其心,实其腹”是因,“弱其志,强其骨。”是果。若合并起来就成为了愚民思想。可参阅第六十九章共读。
飞雪 发表于 2024-12-31 10:51
老师辛苦了,翻译清楚,易懂
谢谢欣赏:handshake
页:
[1]
2