《论语》新解尧曰篇20.1
尧曰篇第二十【本篇引语】
本篇共3章,但段落都比较长。本篇中著名的文句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民”等。这一篇中,主要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔子关于治理国家事务的基本要求。
【原文】
20·1 尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允,执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量(10),审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。
【新解】
尧说:“呔,虞舜:天下的命运将归于你,你要承诺:在你执政其间:四海百姓若是遭到穷困,上天赐予你的福禄就会永远终止!”……舜也这样告诫禹。舜说:“(如果把政权)交给你小子来接任,你必须用黑公牛设祭,必须向伟大的天皇天后祷告:‘我若有罪绝不宽恕自己,所有的事对臣属皆不隐瞒。’再用书简剖心明志:‘若我有过错,绝不加罪于四方百姓,若四方百姓有过错,罪在我一人(是我没干好)。’……”周朝大封诸侯时,(周武王对其族亲们)说:“善待人民是你们最大的财富,你们虽然杖持着王室宗亲,也不如你们施仁于人民(得到人民的拥护)。如果百姓有了过错,一切罪过都在于你们个人身上。到了封地先要认真检查度量衡器,严格审查政策法令,裁处那些不干事的官员,这样全国的政令就会畅行无阻。要兴复那些亡国的家族,使他们的香火不至断绝。要提拔那些隐士,这样天下百姓就会真心归服于你。最着重的是:民心、粮食、丧礼、祭祀。记着宽宥人民就能得到众人的拥护,信任人民,人民就会任劳任怨,勤敏政务必见成效,公平公正天下才能欢欣!”
注:咨:象声词。历数:运数,命运。允:承诺。执其中:执政其间。予:给予,交给。履:履职,接任。敢:必须。简:书简。绝世:绝嗣。说:悦。
【评析】
此章是三位圣人对接班人的训词!一是:尧让舜承诺:若民受困,必遭天谴!二是:舜让禹用黑公牛祭祀,并向上天发誓。又让他写下书面保证:有罪责己,而不责民!三是:武王嘱咐即将受封的家族成员:要勤政爱民,和一系例的施政措施!
来源: 《论语》新解尧曰篇20.1
页:
[1]