《论语》新解季氏篇16.2
【原文】16·2 孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。”
【新解】
孔子说:“天下有道(政治清明的时候,)制作礼乐和征伐均由天子决定;天下无道,制作礼乐和征伐则由诸侯决定。若是这些国家的政令由诸侯决定了,大概经过十代很少有不失去政权的。若是这些国家政令由大夫决定了,大概经过五代很少有不失去政权的。若是国家的命脉被大夫的家臣掌握了,最多经过三代很少有不失去政权的。天下有道,国家政令就不由大夫决定。天下有道,老百姓就不会议论国事。”
注:盖:此处通穊。
【评析】
此章孔子是说:天子大权旁落,看旁落到了什么程度,根据旁落的程度就可估算它能传承几代。
来源: 《论语》新解季氏篇16.2
页:
[1]