【新解】
孔子正在卫国寓所击磬,有一位背草筐的人从门前经过说:“这人击謦是在诉说心思吧!”过了一会儿又说:“这技术也太粗糙了,就和撞石头似的老是硁硁的!照这样不会有人理解你在诉说什么,理解你的只有你自己了!(击磬应该有深有浅)深沉时就猛击,浅诉时要轻撩。”孔子听后说:“一言中的,(但我这点)微末之技难以做到啊。”
注:鄙:粗俗、浅薄。硁硁:石头撞击的声音。深则厉,浅则揭:出自《诗经·邶风·匏有苦叶》:匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。意为颜色深味重,颜色浅的味淡。但此处是比喻击磬,它们意理虽同,但不能那样理解。果:切实。末之:是对自已的谦称,为便于理解也可以译成‘微末之技’。
【评析】
背草筐者是一个隐士,他不但懂乐理,而且还懂《诗经》。一番引经据典的中肯评价,说的孔子是心服口服,自愧不如! 学习 飞雪 发表于 2023-10-31 09:46
通俗易懂,更能明白其意
谢谢欣赏:handshake 傲雪 发表于 2023-10-31 12:11
热帖支持、傲雪问候老师!!
谢谢欣赏:handshake 梦幻 发表于 2023-11-1 19:35
非常精彩的内容
谢谢欣赏:handshake
页:
1
[2]