斗山斗士 发表于 2020-1-9 08:10:45

<白话文正解道德经>笫四章

<白话文正解道德经>笫四章
第四章
[原文]       道冲①,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。

      [网上译文]      大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
   
   [正解]注:道,是指河道,代指河水。冲,冲撞尔。      桀傲不训的河水,很难被人有效的利用。那些深渊啊!好似万物的宗祖。只要把那暴戾的河水引入渊潭之中,使其认祖归宗,就可锉灭它的锐气,缓解它的纷争。使之收敛了锋芒,回复了俗性。这是多么精湛的道理啊!这种事好似以前有人做过,但我不知道他是谁的后代(为避讳鲧治水的失败,故言不知。),好象是禹帝开创的这样的先河吧!

梦幻 发表于 2020-1-9 08:47:40

<白话文正解道德经>笫四章
第四章
[原文]       道冲①,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。

飞雪 发表于 2020-1-9 09:55:15

通过斗山副站长的译文,更让人懂得其中的道理。辛苦了

东阳山里人 发表于 2020-1-9 11:53:36

我喜欢白话文

斗山斗士 发表于 2020-1-10 07:12:07

梦幻 发表于 2020-1-9 08:47
<白话文正解道德经>笫四章
第四章
[原文]       道冲①,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解 ...

:(

斗山斗士 发表于 2020-1-10 07:12:57

飞雪 发表于 2020-1-9 09:55
通过斗山副站长的译文,更让人懂得其中的道理。辛苦了

谢谢飞雪赏评,问好!

斗山斗士 发表于 2020-1-10 07:13:47

东阳山里人 发表于 2020-1-9 11:53
我喜欢白话文

谢谢东阳先生赏评,问好:handshake

孟新龙 发表于 2020-1-10 18:39:39

学习欣赏,感谢分享。

傲雪 发表于 2020-1-12 16:09:04

谢谢老师分享!!

傲雪 发表于 2020-1-12 16:09:27

:handshake精华共赏、傲雪问候老师!!
页: [1] 2
查看完整版本: <白话文正解道德经>笫四章